Indholdsfortegnelse:

1 Korinter: 1
1 Korinter: 1

Video: 1 Korinter: 1

Video: 1 Korinter: 1
Video: 1-е Послание к Коринфянам. Глава 1. Андрей Десницкий. Новый Завет 2023, December
Anonim

1 Korinter

Kapitel 1

1 Paulus, kaldet til at være en apostel af Jesus Kristus gennem Guds vilje, og Sosthenes, vores broder, 2 til Guds kirke, der er i Korint, til dem, der er helliget i Kristus Jesus, kaldet til at være hellige med alt det på ethvert sted påkald Jesus Kristus, vores Herres navn, både deres og vores: 3 Nåde være dig og fred fra Gud vores Fader og fra Herren Jesus Kristus.

4 Jeg takker altid min Gud for dine vegne for Guds nåde, som er givet dig af Jesus Kristus; 5 At I i alt er beriget med ham, i al ytring og al viden; 6 ligesom vidnesbyrdet om Kristus blev bekræftet i jer: 7 således at I ikke kommer bagved; venter på, at vor Herre Jesus Kristus kommer: 8 Hvem skal også bekræfte jer til slutningen, så I kan være skyldløse på vor Herre Jesus Kristus dag. 9 Gud er trofast, ved hvem I blev kaldet til samværet med hans Søn Jesus Kristus, vor Herre.

10 Men jeg beder jer, brødre, ved hjælp af vor Herre Jesus Kristus, at I alle taler det samme, og at der ikke er nogen splittelse blandt jer; men at I sammenføjes perfekt i det samme sind og i den samme dom. 11 Thi det er erklæret mig af jer, mine brødre, af dem, der er fra Chloes hus, at der er strid imellem jer. 12 Dette siger jeg, at enhver af jer siger: Jeg er af Paulus; og jeg fra Apollos; og jeg fra Cephas; og jeg af Kristus. 13 Er Kristus splittet? blev Paulus korsfæstet for dig? eller blev I døbt i Paulus navn? 14 Jeg takker Gud for, at jeg ikke døbt nogen af jer, men Crispus og Gaius; 15 For at nogen skulle sige, at jeg havde døbt i mit eget navn. 16 Og jeg døbte også Stephanas husstand. Desuden ved jeg ikke, om jeg døbte nogen anden. 17 Thi Kristus sendte mig ikke til at døbe,men for at prædike evangeliet: ikke med ordets visdom, for at Kristi kors ikke skulle være til nogen virkning.

18 Thi forkynnelsen af korset er for dem, der fortabes dumhed; men for os, som er frelst, er det Guds kraft. 19 Thi det er skrevet: Jeg vil ødelægge de visdoms visdom og ikke bringe forståelsen af de kloge til intet. 20 Hvor er den kloge? hvor er den skriftlærde? hvor er denne verdens disputer? har Gud ikke narret denne verdens visdom? 21 For efter at i Guds visdom ikke kendte verden ved visdom ikke Gud, behagede det Gud ved at forkynde narren for at frelse dem, der tror. 22 Thi jøderne kræver et tegn, og grækerne søger visdom. 23 Men vi prædiker Kristus korsfæstet, for jøderne en snubleblokk og for grækerne dumhed; 24 Men til dem, der er kaldet, både jøder og grækere, Kristus Guds kraft og Guds visdom. 25 Fordi Guds tåbelighed er klogere end mennesker;og Guds svaghed er stærkere end mennesker. 26 Thi I ser jeres kaldelse, brødre, hvordan ikke mange vise mænd efter kødet, ikke mange mægtige og ikke mange ædle kaldes: 27 Men Gud har valgt verdens tåbelige ting for at forvirre de vise; og Gud har valgt de svage ting i verden for at forvirre de magtfulde ting; 28 Og grundlæggende ting i verden og ting, som foragtes, har Gud valgt ja og ting, der ikke er, til at bringe intet, der er, til intet: 29 at intet kød skulle prise i hans nærvær. 30 Men af ham er I i Kristus Jesus, som af Gud er gjort os til visdom og retfærdighed og helliggørelse og forløsning: 31 At, som det er skrevet: Den, der glor, skal ham ære i Herren.ikke mange mægtige, ikke mange ædle, kaldes: 27 Men Gud har valgt verdens tåbelige ting for at forvirre de kloge; og Gud har valgt de svage ting i verden for at forvirre de magtfulde ting; 28 Og grundlæggende ting i verden og ting, som foragtes, har Gud valgt ja og ting, der ikke er, til at bringe intet, der er, til intet: 29 at intet kød skulle prise i hans nærvær. 30 Men af ham er I i Kristus Jesus, som af Gud er gjort os til visdom og retfærdighed og helliggørelse og forløsning: 31 At, som det er skrevet: Den, der glor, skal ham ære i Herren.ikke mange mægtige, ikke mange ædle, kaldes: 27 Men Gud har valgt verdens tåbelige ting for at forvirre de kloge; og Gud har valgt de svage ting i verden for at forvirre de magtfulde ting; 28 Og grundlæggende ting i verden og ting, som foragtes, har Gud valgt ja og ting, der ikke er, til at bringe intet, der er, til intet: 29 at intet kød skulle prise i hans nærvær. 30 Men af ham er I i Kristus Jesus, som af Gud er gjort os til visdom og retfærdighed og helliggørelse og forløsning: 31 At, som det er skrevet: Den, der glor, skal ham ære i Herren.og ting, som foragtes, har Gud valgt ja og ting, der ikke er, til at bringe intet, der er til intet. 29 At intet kød skulle priste i hans nærhed. 30 Men af ham er I i Kristus Jesus, som af Gud er gjort os til visdom og retfærdighed og helliggørelse og forløsning: 31 At, som det er skrevet: Den, der glor, skal ham ære i Herren.og ting, som foragtes, har Gud valgt ja og ting, der ikke er, til at bringe intet, der er til intet. 29 At intet kød skulle priste i hans nærhed. 30 Men af ham er I i Kristus Jesus, som af Gud er gjort os til visdom og retfærdighed og helliggørelse og forløsning: 31 At, som det er skrevet: Den, der glor, skal ham ære i Herren.

Anbefalet: